ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

schief gehen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schief gehen-, *schief gehen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา schief gehen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *schief gehen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
schief gehen(vi) |ging schief, ist schief gegangen| ผิดพลาดจากที่ควรเป็น เช่น Der Versuch ist schief gegangen. การทดลองล้มเหลว

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay. Here goes nothing.Wird schon schief gehen! I Almost Prayed (2014)
Who would have thought it wouldn't work out between you?Wie konnte das nur schief gehen? The Darkness (2014)
There's a lot that could go wrong.Es gibt eine Menge, was schief gehen könnte. Exodus (2014)
You use the resources we have at our disposal, your ass is covered if everything goes south.Wenn Sie die Ressourcen, die uns zur Verfügung stehen, nutzen, sind Sie abgesichert, falls es schief gehen sollte. Return to Sender (2014)
But this other girl I was seeing, she knew it was gonna go bad.Aber dieses andere Mädel, mit dem ich mich traf, meinte, es würde schief gehen. Charlie and the Case of the Curious Hottie (2014)
There are a lot of ways for this to go wrong.- Es gibt viele Wege, wie das schief gehen kann. Iconoclast (2014)
If we move before we know what Tomas is up to, then this whole thing could go sideways, and we'll miss our chance to stop it.Wenn wir etwas unternehmen, ohne zu wissen, was Tomas vorhat, dann könnte alles schief gehen und wir verpassen die Chance, es zu stoppen. Honor Among Thieves (2014)
I should have known this whole thing would go to hell the moment Klaus offered me those damn moonlight rings.Ich hätte wissen müssen, dass diese ganze Sache schief gehen wird, von dem Moment an, an dem mir Klaus die verdammten Mondlichtringe anbot. Gonna Set Your Flag on Fire (2015)
What could go wrong?Kacke. Was könnte schief gehen? Out of the Darkness, Into the Fire (2015)
So you plan all week, wanting everything to be perfect, but inevitably, something will go wrong, and some people hit those hurdles and they give up.Also planen Sie die ganze Woche, wollen, dass alles perfekt ist, aber unvermeidlich wird etwas schief gehen und manche Leute treffen auf diese Hürden und sie geben auf. Rebound (2015)
Successful people don't want to be reminded that things can go wrong.Die Erfolgreichen möchten nicht daran denken, dass etwas schief gehen kann. High-Rise (2015)
Too many things could go wrong.Zu viele Dingen könnten schief gehen. Hollander's Woods (2015)
This could go sideways real quick.Das könnte schnell schief gehen. Pilot (2015)
I'll be fine.- Wird schon schief gehen. Restoration (2015)
Oh I-I believe in Peggy, but... so much can go wrong.Oh, ich glaube an Peggy, aber... es kann so viel schief gehen. Life of the Party (2016)
What if I can't do it? Okay, admittedly, a lot could go wrong.- Okay, zugegeben, es kann eine Menge schief gehen. Amplification (2016)
Everything could go wrong.- Alles könnte schief gehen. Amplification (2016)
And you're always a little too well informed when things go pear-shaped in this city.Und Sie sind immer etwas zu gut informiert, wenn die Dinge in dieser Stadt schief gehen. Invincible (2016)
Can things go wrong?Kann etwas schief gehen? In Night So Ransomed Rogue (2016)
If anything goes wrong, they can perform an emergency c-section.Sollte irgendwas schief gehen, können sie einen Notkaiserschnitt durchführen. Soul Care (2016)
♪ When things go wrong ♪♪ Wenn die Dinge schief gehen Who's Dead? (2016)
What could go wrong?Was könnte schief gehen? Surf N Turf (2016)
Eh, when things go wrong in people's lives, they need someone to blame, so she sued us.Wenn im Leben der Leute Dinge schief gehen, brauchen sie jemanden, den sie verantwortlich machen können, also verklagte sie uns. The Judas Wolf (2016)
I need your word that if things start to go south, that you will pull the plug on this whole thing.Ich brauche dein Wort, dass, sobald etwas schief gehen sollte, du die Notbremse bei der ganzen Sache ziehen wirst. Admission of Guilt (2017)
Here goes nothing.Wird schon schief gehen. The Chosen (2017)
Here goes nothing.Wird schon schief gehen. Praimfaya (2017)
Lethal thorns, resurrected witches... what could possibly go wrong?Tödliche Dornen, wiederauferstandene Hexen... Was kann da schon schief gehen? Phantomesque (2017)
I wonder what could've gone wrong.Ich frage mich, was schief gehen konnte. Archer Dreamland: Gramercy, Halberd! (2017)
Even the slightest, there's always a chance.Es kann immer etwas schief gehen. Mata Hari (1931)
We can't go wrong.Es kann gar nicht schief gehen. The Devil's Brother (1933)
Jeremy, we must not fail tonight.Jeremy, das darf heute nicht schief gehen. Captain Blood (1935)
What are you talking about?Was denn? Es kann nicht schief gehen. Libeled Lady (1936)
Oh, but this can't miss. I'm turning the farm into an inn!Oh, aber das kann nicht schief gehen ich mache aus der Farm ein Gasthaus! Holiday Inn (1942)
- Too many things can go wrong.- Zu viel kann schief gehen. Another Thin Man (1939)
It would be too bad to have anything go wrong through so simple an oversight.Es wäre zu schade, wenn etwas schief gehen würde, durch so einen kleinen Flüchtigkeitsfehler. Dressed to Kill (1946)
But you have a horseshoe in there. You can't go wrong.Aber Sie haben ja ein Hufeisen dnn, da kann es ja nicht schief gehen. Seven Journeys (1947)
The last minute, you'll ruin everything.Es kann auch im letzten Augenblick schief gehen. Criss Cross (1949)
What can go wrong?Was kann schon schief gehen? Criss Cross (1949)
No! It was foredoomed to failure.Nein, da muss es ja schief gehen. Cinderella (1950)
Failure, eh?Schief gehen? Cinderella (1950)
Everything with that witch goes wrong!Was mit dieser Hexe zusammenhängt, das muss ja schief gehen! Alraune (1952)
- I knew it couldn't last.- Es musste ja schief gehen. How to Marry a Millionaire (1953)
You couldn't miss.Bei Ihnen kann nichts schief gehen. The Barefoot Contessa (1954)
What can possibly go wrong now?Was sollte jetzt noch schief gehen? The Ladykillers (1955)
- If things don't work out...- Sollte etwas schief gehen... An Affair to Remember (1957)
And the only reason they've kept me around this long is because they thought they might've needed me in case something went wrong in Contention.Und der einzige Grund, mich am Leben zu lassen, war ihre Besorgnis, dass was in Contention schief gehen könnte und sie mich brauchen würden. The Tall T (1957)
-Take it easy!-Wird schon schief gehen! Bus Stop (1956)
Just leave everything to me and we'll come out smelling like a rose.Überlassen Sie alles mir, nichts wird schief gehen. The Harder They Fall (1956)
We can make money, but the whole thing can blow up.Wir können viel Geld verdienen, aber es kann auch schief gehen. The Harder They Fall (1956)
Nothing is gonna happen. Not this time.Dieses Mal wird nichts schief gehen. The Killing (1956)

German-Thai: Longdo Dictionary
schief gehen(vi) |ging schief, ist schief gegangen| ผิดพลาดจากที่ควรเป็น เช่น Der Versuch ist schief gegangen. การทดลองล้มเหลว

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top